안녕하세요, Davey 입니다. 오늘은, 큰 성공을 경험한 사람이, 큰 실패를 경험할 때와 비슷한 경험 및 느낌을 하게 된다는 내용의 speech를 소개하려고 합니다. Title은, Sucess, failure and the drive to keep creating 입니다. speech를 연설하는, speak는, 'Eat Pray, Love'의 저자입니다.
일단, TED 접속 링크는 아래와 같습니다.
https://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_success_failure_and_the_drive_to_keep_creating
관련 내용을 간단하게 설명해 드릴게요. 일단 제가 이 speech를 선택한 이유는, '완벽한 공부법' 인가, '일취월장' 인지는 모르겠지만, 항상 반성을 하고, 자신가 한일에 대해서, 곱씹어봐야 한다고 했습니다. 그게 성공을 했거나, 자신이 의도한대로, 이루어졌다라고 하더라도요. 그런데, 이 speech는, 큰 성공을 겪고나서, 오히려, 기쁨 좀 잠시, 담에 니가 이렇게 모든 사람들이 좋아하는 책을 못 쓰면 어떻게 하냐라는 불안감에 휩싸이게 됩니다. 그리고, 그 불안을 극복하기 위해서, 했던 행동은, 그냥 자기가 좋아하는 "글을 쓰는 것" 이라고 말을 합니다. 먼가.. 의미심장한 거 같습니다. 하지만, 그 내면에는, 일단 성공을 했거나, 글을 쓸 수 있는 토대가 마련이 된거 예요. 지극히 제 생각이긴 한데, 예를 들어, 너무 재정적으로 허덕이고, 일자리가 필요한 사람한테, 성공안해도 되고, 실패해도 되니까, 그냥 니가 좋아하는 일을 계속 해.. 이렇게 애기를 하지 못할 거예요. 왜냐하면, 언제 그 사람이 인정을 받고, 운이 따르지 모르기 때문입니다. 그리고, 바로 그 사람옆에 있지 않은 이상, 그 사람이 진정으로 노력을 하고 잇는지에 대해서도, 의문을 가질 수 밖에 없습니다. 그래서 함부로 충고도 힘든 것이죠. 무튼, 다시 이야기로 넘어가면, 이 speech를 하고 있는 다는 건, 그 만큼 자기 자신한테 확신이 있는거고, 그것을 견디 냈으니까 이렇게 애기 할 수 있는 겁니다. 그 성공의 순간과 기회는 정말 종이 한장인 거 같습니다. 단, 노력하는 사람들에게가 해당되는 겁니다.
이와 더불어, speaker는 자신이 어렸을 때, 일을 하면서, 그냥 계속 글을 쓰려고 노력했고, 누가 머라고 하더라도, 포기하지 않았다는거죠. 그게 자신이 말하는 "Home" 이니까요. 정말 이 대목이 가장 인상 깊은거 같습니다. Home.. 정말 편안해야 하는 곳인데, 요즘에는 직장 자체 즉, 자기가 하는 일에, 너무나도 스트레스를 받는 사람들이 많은 거 같습니다. 반성을 해야하는 건지, 도전을 해야 하는 건지도 모를 정도로, 요즘에는 하루 하루 살아가는게 힘드니.. 딱 적당한 답은 없는 거 같습니다.
무튼, 이 TED를 다 읽고 나서 드는 느낌은.. 정말.. 자신의 Home이 무엇인지를 깨닫고, 그 Home 안에서 열심히 노력하면, 행복하겠구나 라는 것인데... 쉽지 않죠;; 그래서 저는 아래와 같이 TED Script를 먼저 하기로 결심했습니다. 참조 하시고, 오늘도 공부 열심히 하세요! 아래 script는 TED 홈페이지 해당 speech의 Transcript 내용 참조하였습니다.
- Sucess, failure and the drive to keep creating script & words.
So, a few years ago I was at JFK Airport about to get on a flight, when I was approached by two women who I do not think would be insulted to hear themselves described as tiny old tough-talking Italian-American broads.
The taller one, who is like up here, she comes marching up to me, and she goes, "Honey, I gotta ask you something. You got something to do with that whole 'Eat, Pray, Love' thing that's been going on lately?"
And I said, "Yes, I did."
And she smacks her friend and she goes, "See, I told you, I said, that's that girl. That's that girl who wrote that book based on that movie." (Laughter)
So that's who I am. And believe me, I'm extremely grateful to be that person, because that whole "Eat, Pray, Love" thing was a huge break for me. But it also left me in a really tricky position moving forward as an author trying to figure out how in the world I was ever going to write a book again that would ever please anybody, because I knew well in advance that all of those people who had adored "Eat, Pray, Love" were going to be incredibly disappointed in whatever I wrote next because it wasn't going to be "Eat, Pray, Love," and all of those people who had hated "Eat, Pray, Love" were going to be incredibly disappointed in whatever I wrote next because it would provide evidence that I still lived. So I knew that I had no way to win, and knowing that I had no way to win made me seriously consider for a while just quitting the game and moving to the country to raise corgis. But if I had done that, if I had given up writing, I would have lost my beloved vocation, so I knew that the task was that I had to find some way to gin up the inspiration to write the next book regardless of its inevitable negative outcome. In other words, I had to find a way to make sure that my creativity survived its own success. And I did, in the end, find that inspiration, but I found it in the most unlikely and unexpected place. I found it in lessons that I had learned earlier in life about how creativity can survive its own failure.
corgis : 코기견
to gin up : 최대화 하다
So just to back up and explain, the only thing I have ever wanted to be for my whole life was a writer. I wrote all through childhood, all through adolescence, by the time I was a teenager I was sending my very bad stories to The New Yorker, hoping to be discovered. After college, I got a job as a diner waitress, kept working, kept writing, kept trying really hard to get published, and failing at it. I failed at getting published for almost six years. So for almost six years, every single day, I had nothing but rejection letters waiting for me in my mailbox. And it was devastating every single time, and every single time, I had to ask myself if I should just quit while I was behind and give up and spare myself this pain. But then I would find my resolve, and always in the same way, by saying, "I'm not going to quit, I'm going home."
And you have to understand that for me, going home did not mean returning to my family's farm. For me, going home meant returning to the work of writing because writing was my home, because I loved writing more than I hated failing at writing, which is to say that I loved writing more than I loved my own ego, which is ultimately to say that I loved writing more than I loved myself. And that's how I pushed through it.
push through : 끝까지 해내다
But the weird thing is that 20 years later, during the crazy ride of "Eat, Pray, Love," I found myself identifying all over again with that unpublished young diner waitress who I used to be, thinking about her constantly, and feeling like I was her again, which made no rational sense whatsoever because our lives could not have been more different. She had failed constantly. I had succeeded beyond my wildest expectation. We had nothing in common. Why did I suddenly feel like I was her all over again?
And it was only when I was trying to unthread that that I finally began to comprehend the strange and unlikely psychological connection in our lives between the way we experience great failure and the way we experience great success. So think of it like this: For most of your life, you live out your existence here in the middle of the chain of human experience where everything is normal and reassuring and regular, but failure catapults you abruptly way out over here into the blinding darkness of disappointment. Success catapults you just as abruptly but just as far way out over here into the equally blinding glare of fame and recognition and praise. And one of these fates is objectively seen by the world as bad, and the other one is objectively seen by the world as good, but your subconscious is completely incapable of discerning the difference between bad and good. The only thing that it is capable of feeling is the absolute value of this emotional equation, the exact distance that you have been flung from yourself. And there's a real equal danger in both cases of getting lost out there in the hinterlands of the psyche.
glare : 환한 빛
flung : 던져지다 (fling의 과거 분사)
But in both cases, it turns out that there is also the same remedy for self-restoration, and that is that you have got to find your way back home again as swiftly and smoothly as you can, and if you're wondering what your home is, here's a hint: Your home is whatever in this world you love more than you love yourself. So that might be creativity, it might be family, it might be invention, adventure, faith, service, it might be raising corgis, I don't know, your home is that thing to which you can dedicate your energies with such singular devotion that the ultimate results become inconsequential.
inconsequential : 중요하지 않은, 하찮은
For me, that home has always been writing. So after the weird, disorienting success that I went through with "Eat, Pray, Love," I realized that all I had to do was exactly the same thing that I used to have to do all the time when I was an equally disoriented failure. I had to get my ass back to work, and that's what I did, and that's how, in 2010, I was able to publish the dreaded follow-up to "Eat, Pray, Love." And you know what happened with that book? It bombed, and I was fine. Actually, I kind of felt bulletproof, because I knew that I had broken the spell and I had found my way back home to writing for the sheer devotion of it. And I stayed in my home of writing after that, and I wrote another book that just came out last year and that one was really beautifully received, which is very nice, but not my point. My point is that I'm writing another one now, and I'll write another book after that and another and another and another and many of them will fail, and some of them might succeed, but I will always be safe from the random hurricanes of outcome as long as I never forget where I rightfully live.
disorienting = dizzy
dreaded : 두려운
sheer = pure
Look, I don't know where you rightfully live, but I know that there's something in this world that you love more than you love yourself. Something worthy, by the way, so addiction and infatuation don't count, because we all know that those are not safe places to live. Right? The only trick is that you've got to identify the best, worthiest thing that you love most, and then build your house right on top of it and don't budge from it. And if you should someday, somehow get vaulted out of your home by either great failure or great success, then your job is to fight your way back to that home the only way that it has ever been done, by putting your head down and performing with diligence and devotion and respect and reverence whatever the task is that love is calling forth from you next. You just do that, and keep doing that again and again and again, and I can absolutely promise you, from long personal experience in every direction, I can assure you that it's all going to be okay. Thank you. (Applause)
infatuation : (사랑의) 열병
get vaulted out of : ~ 로 부터 벗어나다, 던져지다.
이상입니다. 오늘도, 공부하시는데 수고하셨습니다. 같이 성장하시죠!
제 Posting이 조금이나마 정보 전달에 도움이 되셨길 빌며, 되셨다면, 구독, 댓글, 공감 3종 세트 부탁 드립니다. 감사합니다.
[저작권이나, 권리를 침해한 사항이 있으면 언제든지 Comment 부탁 드립니다. 검토 후 수정 및 삭제 조치 하도록 하겠습니다. 그리고, 기재되는 내용은 개인적으로 습득한 내용이므로, 혹 오류가 발생할 수 있을 가능성이 있으므로, 기재된 내용은 참조용으로만 봐주시길 바랍니다. 게시물에, 오류가 있을때도, Comment 달아 주시면, 검증 결과를 통해, 수정하도록 하겠습니다.]
댓글