본문 바로가기
영어 (English)/매일 영어 - 노팅힐 (Notting Hill)

[매일 영어 + 영어공부 혼자 하기 프로젝트] 영화로 영어 공부 하기 + 영어 쉐도잉 - '노팅힐' 대본 완전 해석본 Part 17

by ★√★ 2020. 4. 26.

 

안녕하세요, Davey 입니다. Part 16에 이어, '노팅힐' 대본 완전 해석본 Part 17 계속 해보도록 하겠습니다. 다들 아시겠지만~ 처음에는 쉽지 않습니다. 하지만 계속하면 언젠가는 정말 좋아 집니다. 같이 화이팅하시죠! 공부하실때 할 뜻과 제가 해석한 내용도 같이 설명해드리겠습니다. 같이 이용하시면 더 도움이 되실겁니다.

 

[네이버 검색] 노팅힐 영화 포스터 참조

 

#125 William : I mean, I'll tell myself sometimes but don't worry, I won't believe it.
- William : 내 말은, 가끔 제 자신에게 애기하겠지만, 걱정하지 마세요~ 저도 안 믿을거니까~

: I mean <- 제 말은 하면서 내 자신에게 애기한다 라고 애기하면서, 걱정하지말라도, I won't (will not) believe it 나도 내가 한말을 믿지 않을 것이다 라고 애기하면서, 정말 믿기지 않은 일을 경험했다고 애기하는 거죠~

# 126 Anna : Bye
William : Bye
- Anna : 안녕히 계세요
William : 예 잘가요.

: 그냥 헤어질때 인사 그 이상 그 이하도 아니에요! 추가설명없이 넘어가도록 하겠습니다.

#127 Spike : There's something wrong with this yogurt
- Spike : 이 요거트에 문제가 있는거 같애

: There is 어떤게 있는데, 머가? something wrong 잘못된게 있다는거죠. 머와 관련해서 with this yogurt 한마디로, 먹어봤는데, 요거트 맛이 이상한다는 애기죠.

#128 William : It's not yogurt. It's mayonnaise.
- William : 그거 요거트 아니야, 마요네즈지.

: 여기에서 봐야될건, 일단 요거트 아니고 마요네즈니까 니가 그렇게 이상하다고 생각한다고 애기하는거죠. 발음적으로는, 우리가 알고 있는 마요네즈가 mayonnaise 라고 발음하는 것입니다. 차이점을 느끼면서 듣고 따라하시면 더 도움이 될 거 같습니다.

#129 Spike : Oh right, there we are then
- Spike : 아~ 맞네. 그래서 맛이 이상했구나

: 여기에서 그 말이 맞다, 그래서 그랬구나, 이런 느낌으로, there we are로 쓴겁니다.

#130 Spike : On for a videofest tonight, I got some absolute classic.
- Spike : 오늘 밤에 비디오 볼래? 내가 완전 괜찮은 거 얻었어.

: On for a videofest tonight 할 때, on 의 의미가, 조인할거야? ~ 같이 ~에 함께 할거야 라고 해석하시면 되고, 그 이유는 비디오 보자는 거죠. 그래서 종합해서 해석하면 너 비디오 같이 볼래 이렇게 물어보는거고, absolute classic 은, 완전 괜찮은 것! 이라는 뜻으로 해석하시면 됩니다

 


#131 Male actor : Smile
Anna : No
Male actor : Smile
Anna : I've got nothing to smile about.
- Male actor : 웃어요
Anna : 싫어요
Male actor : 웃어요
Anna : 웃을 만한 일이 없어요.

: 약간 물어보고, 대답하고 하면서 웃으라는거죠. 근데, 마지막에, I've got nothing to smile about 에서, 아무것도 가지지 않았다. 그리고 그 nothing 을 to smile about 으로 수식하면, 웃을만한 일을 아무것도 가지지 않았다. 이렇게 해석하시면 됩니다.

#132 Male actor : Okay, in seven seconds, I'm going to ask you marry me.
- Male actor : 좋아, 7초 후에 나는 너에게 나하고 결혼해달라고 할거야.

: in some time <- 일정시간 이후라는 뜻이죠. 그럼 7초 뒤에 멀한다? ask you to marry me 입니다. 결혼해달라고 할거야. 이말이죠. 그럼 내가 결혼했다는 말을 문장으로 하면, I am married 요 부분은 좀 주의를 해야합니다.

#133 Spike : Imagine, somewhere in the world, there's a man who's allowed to kiss her.
- Spike : 상상해봐, 이 세상 어딘가에, 그녀에게 키스할 수 있는 남자가 있다는것을.

: 상상해봐 라고 던지면, somewhere in the world 세상 어디에, there's a man 한 사람이 있는데 어떤 사람이죠, who 로 받아서, 허락된 사람이죠 머를? 그녀에게 키스하는 것을. 이렇게 해석하시면 됩니다.

#134 William : Yeah she is, uh fairly fabulous.
- William : 맞아, 그녀는 확실히 멋져

: fairly 확실하게 라는 뜻으로 fabulous 를 수식을 하는 거죠. 확실히 멋진 여자라는 거죠! 이렇게 해석하시면 됩니다.

 

 오늘은 갑자기 잠이 안와서, 이렇게 10개정리해서 posting 하게 되었습니다. 하나 하나 하는데 뿌듯함도 느끼지만, 약간 지루함 감도 있네요! 하지만, 저 또한 어떻게 설명하는 방법도 알아간다고 생각하고, keep working on it 하도록 하겠습니다. 이거 보시는 분들도 영어공부 열심히 하세요. 정말 하루 아침에 실력이 늘지 않습니다 하지만, 언젠가는 잘합니다. 꾸준히 하면 ! 장담합니다.

그럼 Part 17는 여기에서 마무리 하겠습니다. 오늘 부터는 5개가 아닌, 10개로 해서 공유하고, 같이 더 많이 공부하는 방향으로 잡았습니다. 다들 아시겠지만, 처음에는 쉽지 않지만, 계속하면 좀 익숙해지는 거 같습니다. 같이 열심히 공부하시죠! 감사합니다.

[저작권이나, 권리를 침해한 사항이 있으면 언제든지 Comment 부탁 드립니다. 검토 후 수정 및 삭제 조치 하도록 하겠습니다. 그리고, 기재되는 내용은 개인적으로 습득한 내용이므로, 혹 오류가 발생할 수 있을 가능성이 있으므로, 기재된 내용은 참조용으로만 봐주시길 바랍니다. 게시물에, 오류가 있을때도, Comment 달아 주시면, 검증 결과를 통해, 수정하도록 하겠습니다.]

 

728x90

댓글