본문 바로가기
영어 (English)/매일 영어 - 인턴 (Intern)

[매일 영어 + 영어공부 혼자 하기 프로젝트] 영화로 영어 공부 하기 + 영어 쉐도잉 - '인턴 (Intern)' 대본 완전 해석본 Part 33

by ★√★ 2021. 4. 7.

안녕하세요, 영화로 영어 공부하기 위한 자료로써, 영어 쉐도잉을 통해서 공부하는 자료입니다. 영화로는 '인턴 (Intern)'을 선정하였고, 공부하는 방식은 인턴 영화의 대본을 하나하나 완전히 해석하면서 이해하고 그 이후에 쉐도잉을 하는 방식입니다.

 

 

인턴-영화-포스터-출처-네이버-영화

 

'인턴 (Intern)' 대본 해석

:  영어화로 영어 공부하기 노팅힐 편을 마무리하고 (사실 좀 수정할 부분이 있긴 있습니다. 이 부분은 시간을 두고 천천히 할 예정입니다. ^^) 추가적으로 영화로 영어 공부하기 포스팅을 시작하였습니다.

 

▼ 이번에 선택한 영화는 애너 해서웨이가 여주인공으로 나왔던 인턴(Intern)입니다. 나름대로 저도 인상 깊게 봤던 영화라 작업하면서도, 기대를 하고 있습니다. 그럼 제 포스팅이 조금이나 도움이 되길 바라면, 저 나름대로 열심히 준비해보도록 하겠습니다. 

 

 

321 Jules : It's a little bit slower pace, 

- Jules : 속도도 여기보단 느리고

 

해설 : "a little bit"는 "약간"이라고 해석하시면 됩니다. 그리고 "pace"는 "흐름, 진행 속도"라고 생각하시면 됩니다. 국토대장정이나 어떤 행군을 할 때 가장 먼저 앞에 있는 사람을 페이스 메이커라고 하는 걸 보시면 느낌 아실 겁니다.

 

322 Jules : maybe a little bit easier to grasp.

- Jules : 이해하기도 좀 쉬우실 거예요

 

해설 : "to grasp"는 "이해하다, 파악하다, 잡다"라는 의미입니다. 여기에서는 어떤 일을 이해하는 것이라고 해석하시면 됩니다.

 

323 Jules : If you requested a transfer, we can make that happen.
- Jules : 다른 부서로 가시겠다면 배정해드릴 수 있어요

 

해설 : "if you requested"에서 과거로 쓰였습니다. 즉 현재 일어나지 않은 일이나 그것을 네 마음속에 있어서 요청할 예정이라면 이라는 가정이기 때문에 과거로 쓰였습니다. 현재 대화를 통해서 결심한 거라면 현재형으로 쓰셔도 무방합니다. 약간 TMI 였습니다. 

 

324 Jules : If that's what you'd prefer.

- Jules : 그걸 원하신다면...

 

해설 : 한 번 더 물어보는 거죠. "what you'd(you would) prefer"에서 "would"를 쓴 이유는 "~를 하는 게 아직 확정된 게 아니고 그럴 거라면 이라는 가정 상황이기 때문에 쓴 거라고 이해하시면 됩니다. 요 부분은 계속적으로 접해야 느낌을 아실 겁니다. (사실 저도 그때그때마다 "would" 사용 여부에 대해서 약간은 헷갈리는 부분입니다.)

 

325 Jules : You'll be happier, believe me.

- Jules : 그게 더 좋으실 거예요 틀림없어요

 

해설 : "believe me" 구문은 그냥 "내 말이 맞을 거야 or 나를 믿어, 그게 맞아" 이런 의미로 해석하시면 됩니다. 간혹 말하는 사람이 확신한 사항에 대해서 말할 때 이런 구문을 쓰죠.

 

▼ 공부하시고 넷플릭스나 왓 차를 통해서 실제로 영화를 보시면서 쉐도잉 연습하시길 추천드립니다.

 

326 Jules : I am not so fun to work for.

- Jules : 내 밑에서 일하기 힘들어요

 

해설 : 여기에서 "I"를 "to work for"가 수식해서 "상사로 써로"라고 해석하시면 됩니다.

 

327 Ben : That's what I gather,

- Ben : 그런 얘긴 들었지만

 

해설 : "what I gather" 말고 "what I have heard"라고 써도 무방합니다. 참조하세요. 

 

328 Ben : but I can get along with anyone, 

- Ben : 난 누구와도 잘 어울려요

 

해설 : "get along with"는 "~와 잘 어울리다"라는 뜻으로 해석하시면 됩니다.

 

329 Ben : and I'm here to learn about your world, 

- Ben : 그리고 전 사장님 세계를 배우러 왔어요

 

해설 : "I'm here to V"의 패턴은 정말 많이 쓰입니다. 여기에서는 "당신의 세계를 배우러 여기에 있다"라고 해석하시면 되고, 다른 예로는 "I am here to study English", "(해외에 나갔을 때) 나는 여기에 영어 배우러 왔다"라고 응용해서 사용하실 수 있습니다.

 

330 Ben : give help where I can, so... 

- Ben : 도움이 된다면 도움을 드리고요

 

해설 : "where I can (give)"에서 "give"가 앞에서 애기한 거라 생략했다고 생각하시면 됩니다. 

 

 이상입니다. 지금까지 영화로 영어 공부하기 위한 자료로써, 인턴 (Intern) script를 가지고 해석 자료를 만들어서 포스팅을 하였습니다. 영어 공부의 길은 험난하다고 생각합니다. 저 역시 아직도 계속 꾸준히 공부를 하고 있는 상황입니다. 제 포스팅이 조금이나마 도움이 되셨으면 합니다. 감사합니다.

 

[저작권이나, 권리를 침해한 사항이 있으면 언제든지 Comment 부탁드립니다. 검토 후 수정 및 삭제 조치하도록 하겠습니다. 그리고, 기재되는 내용은 개인적으로 습득한 내용이므로, 혹 오류가 발생할 수 있을 가능성이 있으므로, 기재된 내용은 참조용으로만 봐주시길 바랍니다. 게시물에, 오류가 있을 때도, Comment 달아 주시면, 검증 결과를 통해, 수정하도록 하겠습니다.]

 

관련 다른 글

 

 

728x90

댓글


// 내부링크를 현재창으로 열기 // Open internal links in same tab