본문 바로가기
영어 (English)/매일 영어 - 인턴 (Intern)

영어 쉐도잉 대본 - 인턴 (Intern) 해석본 Part 37

by ★√★ 2021. 11. 8.

안녕하세요, 영화로 영어 공부하기 위한 자료로써, 영어 쉐도잉을 통해서 공부하는 자료입니다. 영화로는 '인턴 (Intern)'을 선정하였고, 공부하는 방식은 인턴 영화의 대본을 하나하나 완전히 해석하면서 이해하고 그 이후에 쉐도잉을 하는 방식입니다.

 

인턴
인턴-출처-인턴-영화

 

 

'인턴 (Intern)' 대본 해석

:  영어화로 영어 공부하기 노팅힐 편을 마무리하고 (사실 좀 수정할 부분이 있긴 있습니다. 이 부분은 시간을 두고 천천히 할 예정입니다. ^^) 추가적으로 영화로 영어 공부하기 포스팅을 시작하였습니다.

 

 이번에 선택한 영화는 애너 해서웨이가 여주인공으로 나왔던 인턴(Intern)입니다. 나름대로 저도 인상 깊게 봤던 영화라 작업하면서도, 기대를 하고 있습니다. 그럼 제 포스팅이 조금이나 도움이 되길 바라면, 저 나름대로 열심히 준비해보도록 하겠습니다. 

 

 

 

361 Staff : Can you run that up to them?

- 그것 좀 전달해 줄래요?

 

: 여기에서 "run up"의 의미는 "급조하다" "~만큼 싾이도록 두다"라는 뜻이 있는데 여기에서는 "전달하다"라고 해석이 되었습니다. 이 부분에 대해서는 좀 더 찾아봐야 되긴 하는데, 좀 분할해서 해석을 해보면, "up to"를 "~에게로"라고 해석을 하면 "that"을 "them"까지 달려줘라고 해석하면 전달하다고 의역할 수 있을 듯합니다. 좀 더 찾아보고 보충하도록 하겠습니다. 


362 Staff : Yeah, no, no. We love the whole line, Mark.

- 아뇨 전부 좋아요, 마크

 

: "the whole line" 이라는 것은 "전부"라고 해석하시면 됩니다. 

 

363 Okay, so you can zoom out. Like that. 

- 줌 아웃하면 돼요 이렇게요

 

: "zoom in", "zoom out"에 대해서 설명 드리면 아래와 같이 정리해서 설명드릴 수 있습니다. 

1) "zoom in" : 확대시키다

2) "zoom out" : 축소시키다 (확대시키다 반대말)

 

364 Jules : I'm going to a meeting. I'll be back in an hour. We'll talk then? 

- 회의 갔다가 한 시간 후에 올게, 그때 얘기할까?

 

: "be going to" 라는 구문을 해석을 해보면 어떤 일이 예정되어 있는 상태에서 사용하는 구문으로도 사용되고, "go"의 현재형으로 사용이 가능합니다. 즉 동명사로 쓰일 경우에는 기 예정된 일정에 따라 어떤 행위를 한다는 것이니, 여기에서 2가지 의미로 나눠서 해석을 하시면 될 거 같습니다. 

 

 영어를 해석을 하고 대화를 하실 때는 저처럼 이렇게 너무 세밀하게 해석하는 것도 중요하지만 그 말의 뉘앙스를 잘 파악해서 답변을 하시는 것도 중요하다고 합니다. 

 

365 Lewis: And then you can just click here to buy it. Cool, yeah. 
- 여기를 클릭해서 구매하면 돼요 네, 그래요

 

: 영화를 보시면 아시겠지만 Lewis가 Ben에게 해당 쇼핑몰을 활용하는 방법에 대해서 설명을 하는 장면입니다. "click here" - "여기를 클릭하고", "to buy it", - "그것을 사기 위해서"라고 해석하시면 됩니다. 종합해서 해석을 하시면 "그것을 사려면 여기를 클릭하면 돼"라고 해석하시면 됩니다.

 

 지금까지 5개 문장에 대해서 배워보았습니다. 해당 문장을 영화와 함께 보면서 익숙해지면 다음 5문장으로 넘어가시면 됩니다. 너무 많은 문장을 한꺼번에 하려고 하면 쉽게 지키기 때문에 천천히 진행하시는 걸 추천 드립니다. 

 

 

 

 

 

 영어라는 녀석은 하루 아침에 이뤄지는 건 아닌 거 같습니다. 마음은 100m 달리기를 하고 싶지만 그렇게 쉽게 도달할 수도 없는 거 같습니다. 즉 마라톤을 통해서 영어를 정복하셔야 합니다. 한꺼번에 하려는 마음보다는 하나 하나씩 하는 마음이 필요합니다.

 

366 Jules : Hello? Hi, yeah.

- 여보세요? 네

 

: 그냥 전화 받는 장명입니다. 특별한 사항이 없으니 넘어가도록 하겠습니다.

 

367 Davis : All right. You staying? 

- Davis : 퇴근 안 하세요?

 

: "Staying" 이라는 말이, 사무실에서 머무를 거냐고 물어보는 장면입니다. 즉 퇴근 시간에 머무를 거냐고 물어보니까 퇴근 안 하냐고 물어보는 뉘앙스입니다.

 

368 Ben : Can't leave before the boss leaves, Davis.

-Ben : 보스가 나가야 퇴근하지, 데이비스

 

: "보스가 떠나기 전에는 떠날 수 없다." 라는 의미입니다. 한국 기업 문화도 옛날 미국에서는 적용되었고, 현재 IT 기업인 페이스북에서도 기업문화가 자유로운 분위기에서도 엄격함이 느껴진다고 합니다. 우리가 영화나 드라마를 통해서만 접하는 기업문화도 있는 반면 엄격한 한국 기업 문화가 있는 기업도 있다고 합니다.

 

369 Davis: Looks like you're gonna be here a while.
- 오래 계셔야 할 것 같네요

 

: "look like" 는 "~처럼 보인다"라고 해석을 하시면 됩니다. 즉 Jules가 일을 오래 할 것처럼 보인다고 판단하여, "오래 계셔야 될 것처럼 보인다"라고 얘기하는 구문입니다.

 

370 Davis : All right. See you in the morning, Ben. 

- 그래요, 벤 내일 아침에 봬요

 

: 내일보자는 간단한 애기입니다. 특별한 사항이 없으니 넘어가도록 하겠습니다. 드디어 마지막 문장이네요. 수고 하셨습니다.

 

 지금까지 영화 인턴 대본 해석 내용을 기반으로 포스팅을 작성하였습니다. 항상 공부하시고 넷플릭스, 왓차 그리고 유튜브에서 꼭 연습을 해보시는 걸 추천드립니다. 이만 마무리하도록 하겠습니다. 감사합니다.

 

 

 

2021.06.10 - [영어 (English)/002-2. 매일 영어 - 인턴 (Intern)] - [매일 영어 + 영어공부 혼자 하기 프로젝트] 영화로 영어 공부 하기 + 영어 쉐도잉 - '인턴 (Intern)' 대본 완전 해석본 Part 36

 

[매일 영어 + 영어공부 혼자 하기 프로젝트] 영화로 영어 공부 하기 + 영어 쉐도잉 - '인턴 (Intern)'

안녕하세요, 영화로 영어 공부하기 위한 자료로써, 영어 쉐도잉을 통해서 공부하는 자료입니다. 영화로는 '인턴 (Intern)'을 선정하였고, 공부하는 방식은 인턴 영화의 대본을 하나하나 완전히 해

davey.tistory.com

 

 

728x90

댓글