안녕하세요, Davey 입니다. 영어화로 영어 공부하기 노팅힐 편을 마무리 하고 (사실 좀 수정할 부분이 있긴 있습니다. 이부분은 시간을 두고 천천히 할 예정입니다. ^^) 추가적으로 영화로 영어공부하기 포스팅을 시작하였습니다. 이번에 선택한 영화는 애너 해서웨이가 여주인공으로 나왔던 인턴(Intern) 입니다. 나름대로 저도 인상깊게 봤던 영화라 작업하면서도, 기대를 하고 있습니다. 그럼 제 포스팅이 조금이나 도움이 되길 바라면, 저 나름대로 열심히 준비해보도록 하겠습니다. 영어 대사와 해석말 BOLD 처리하고 한글 해석은 상대적으로 덜 강조하였습니다. 참조 부탁 드립니다.
인턴 대사 해석본 정리
#131 There's gonna be a couple of interviews today, Ben.
- 벤, 오늘 면접을 두개 정도 볼 거예요
: ”a couple of interviews" 의 구문에서, "a couple of" 는 "남녀 커플" 하듯이 개수의 개념으로 "두 개" 라고 이해하시면 됩니다.
#132 We wanna make sure that we both find the right fit.
- 함께 어울려 일할 수 있는지 서로 확인할 기회예요
: "we both find the right fit" 의 문장에서, "the right fit"은 "올바른 사람" 으로 해석을 하시면 됩니다. 그 다음에는 "for this intership" 이 생략이 되어 있다라도 이해하시면 됩니다.
#133 "Business as usual" is not really our motto,
- '일상적인 사업 방식'은 우리와는 안 어울려요
: "Business as usual" 의 문장에서 "as" 다음에 나오는 형용사가 "Business"와 동급이라고 생각하시고 해석 하시면 됩니다. 즉 "비지니스 인데 일상적인 비지니스" 인거죠.
#134 So we hope you have some fun here.
- 즐기면서 일했으면 합니다.
: "have some fun" 은 "재미를 느끼다, 재미를 가지다" 라고 해석 하시면 됩니다. 그런데 여기에서 "fun"에 사용되는 관사에 대해서 간단하게 설명 드리면, 아래와 같습니다.
1) a + fun + 대상
: 어떤 대상을 지칭하면 "fun"을 사용.
ex) I hope you have a fun day.
2) some + fun or fun
: "그냥 즐겁게 지내라" 라는 뜻의 포괄적인 의미로 "fun"을 사용.
ex) I hope you have fun at work.
#135 This is the first time we are hiring senior interns,
- 고령 인턴을 채용하는 건 이번이 처음이에요
: "This" = "we are hiring senior interns" 즉, 고령 인턴을 모집하고 고용하는 행위가 처음이다라고 애기하는 부분입니다.
#136 So some of our intern questions may not exactly fit your profile,
- 그래서 몇몇 인턴 채용 질문은 선생님 프로필과는 좀 동떨어질 수 있어요
: 위 대사에서, "~ fit your profile" 이 구문이 있는데, 여기에서 "fit" 은 "적합하다" 라는 뜻으로 해석 하시면 됩니다. 즉, "당신의 프로필 내용을 고려해서, 질문이 적합하지 않을 수 있다" 라고 애기하는 구문입니다.
#137 But we're gonna go for it anyway, okay?
- 하지만 그냥 질문해도 괜찮죠?
: "we're gonna go for it anyway" 의 구문에서, "go for it" 는 "그 질문을 기준으로 할것 입니다" 라고 애기하는 것입니다.
#138 Fire away.
- 질문 하셔도 됩니다. (얼마든지요)
: ”Fire away" 는 "인터뷰를 하다, 질문을 하다" 라는 숙어로 이해하시면 됩니다.
#139 Okay, good. Where'd you go to school?
- 좋아요, 대학은 어디 나오셨어요?
: "go to school" 는 "학교를 가다" 라는 뜻으로 이해하시면 됩니다. 앞에 "where"가 나왔으니까 "어디로 학교를 다녔다" 라고 종합적으로 해석 하시면 됩니다. 다른 문장으로 바꿔서 애기를 하면, "what university did you graduate from?" 이라고 하셔도 됩니다.
#140 I went to Northwestern.
- 노스웨스턴요
: 어디로 학교를 다녔냐는 간단한 문장이니, 추가 설명 없이 넘어가도록 하겠습니다.
이상입니다. 요즘에는 돌아가는 분위기가 너무 무거워서, 하루 하루를 더 알차게 살아야 될 거 같은 느낌이 드는 나날입니다. 그냥 항상 그랬듯이, 생각만 하지말고, 하나라도 더 실천하는 삶을 살도록 하겠습니다. 같이 공부 하셔서 같이 성장하시죠! 저도 더 열심히 하도록 하겠습니다.
[저작권이나, 권리를 침해한 사항이 있으면 언제든지 Comment 부탁 드립니다. 검토 후 수정 및 삭제 조치 하도록 하겠습니다. 그리고, 기재되는 내용은 개인적으로 습득한 내용이므로, 혹 오류가 발생할 수 있을 가능성이 있으므로, 기재된 내용은 참조용으로만 봐주시길 바랍니다. 게시물에, 오류가 있을때도, Comment 달아 주시면, 검증 결과를 통해, 수정하도록 하겠습니다.]
댓글