본문 바로가기
영어 (English)/매일 영어 - 인턴 (Intern)

[매일 영어 + 영어공부 혼자 하기 프로젝트] 영화로 영어 공부 하기 + 영어 쉐도잉 - '인턴 (Intern)' 대본 완전 해석본 Part 6

by ★√★ 2020. 11. 5.

안녕하세요, Davey 입니다. 영어화로 영어 공부하기 노팅힐 편을 마무리 하고 (사실 좀 수정할 부분이 있긴 있습니다. 이부분은 시간을 두고 천천히 할 예정입니다. ^^) 추가적으로 영화로 영어공부하기 포스팅을 시작하였습니다. 이번에 선택한 영화는 애너 해서웨이가 여주인공으로 나왔던 인턴(Intern) 입니다. 나름대로 저도 인상깊게 봤던 영화라 작업하면서도, 기대를 하고 있습니다. 그럼 제 포스팅이 조금이나 도움이 되길 바라면, 저 나름대로 열심히 준비해보도록 하겠습니다. 영어 대사와 해석말 BOLD 처리하고 한글 해석은 상대적으로 덜 강조하였습니다. 참조 부탁 드립니다. 

 

 

 

네이버 영화, "인턴" 영화 포스터 사진 참조


 

#51 Ben : but okay if we take a rain check?  

- Ben : 하지만 오늘 말고 다른 날 하죠

 

: "we take a rain check?" 의 문장에서 "Can we take a rain check?" 라고 하면, "다음에 해도 될까요?" 라고 약속을 미룰 대 쓰는 구문이라고 이해하시면 됩니다. 추가적으로 설명 드리면, 야구 경기를 할 때, 우천시에는 경기를 중단하고 다음에 다시 재개를 하잖아요. 거기에서 유래됐다라는 애기도 들었습니다. 혹시 제가 잘못 알고 있는 거라면, 댓글로 Feedback 주시면 감사 드리겠습니다.

 

#52 Petty : You're awful cute, you know that?

Ben :  No, I didn't.

- Petty : 당신 정말 귀여운 것 알아요? 

Ben :  아뇨

 

: "You're awful cute" 에 구문에서 "awful" 이 사전적으로 "아주, 몹시" 라는 뜻을 해석되면, "cute"를 수식하는 부사 역할을 하고 있습니다. 

 

#53 Petty : Well, it's true, you are. So I'll see you.

- Petty : 진짜 귀여워요 나중에 또 봐요

 

: 간단한 굿바이 인사 문장이니 넘어가도록 하겠습니다.

 

#54 Petty : Don't take too long, doll. 

- Petty : 빨리 연락해요

 

: "Don't take too long" 은, "너무 오래 끌지마, 너무 오랜시간 걸리게 하지마" 라는 느낌으로 이해하시면 됩니다. 그때 "doll"은, 사전적으로는 인형이라는 뜻이 있는데, "귀여운 것" 을 애기하는 단어로서, 한 예로, 귀여운 얼굴을 가지고 있는 분에게, "귀여운 얼굴" 을 영어로 전달하려고 할 때, "doll face" 라고 말하기도 합니다. 

 

#55 Petty : You're not getting any younger.

- Petty : 살 날도 얼마 안 남았는데

 

: "not getting any younger" 은, "점점 더 젊어지지는 않는다" 라는 직역으로 해석 할 수 있으면, 이 의미는 시간이 지날 수록 나이가 먹고 늙어 간다는 말을 하는 대사입니다. 

 

#56 Ben : I know, I know, I know. / All right. 

- Ben : 알아요 - 그래요

 

: 간단한 문장이니 추가 설명 없이 넘어가도록 하겠습니다.

 

#57 Ben : So here I am, applying to be one of your interns

- Ben : 그렇게 여기 오게 됐어요, 인턴이 되려고요

 

: "So here I am" 을 약간 직역하면, "그래서, 여기에 내가 있다" 라고 해석할 수 있으며, 뒤에 문장과 연결해서 해석하면, "그래서 내가 여기 이렇게 인턴을 지원을 하려고 한다." 라고 해석 하실 수 있습니다.  

 

#58 Ben : because the more I think about this idea, the more tremendous I think it is. 

- Ben : 여기서 일할 생각을 하면 할수록 정말 좋은 기회인 것 같아요

 

: 단어 먼저 짚고 가면, "tremendous" 는 사전적으로 "엄청난, 소름끼치는, 대단히 좋은" 이렇게 여러가지 뜻을 가지고 있으면, 여기에서는 "대단히 좋은" 이라는 뜻으로 사용이 되었습니다. 그리고, "the more I think about this idea, the more tremendous I think it is" 문장에서 사용한 "the more 문장1 and the more 문장2" 패턴을 설명을 드리면, "더 '문장1'을 할 수록, 더 '문장2' 하다" 라고 해석 하시면 됩니다. 즉, 다시 종합해서 해석해보면, "그 아이디어에 대해서 생각하면 할 수록, 더 대단히 좋은 것이라고 생각합니다" 라고 해석하시면 됩니다.

 

#59 Ben : I love the idea of having a place I can go every day.

- Ben : 매일 출근할 곳이 있다는 게 정말 좋을 것 같아요

 

: "I love the idea of having a place I can go every day." 의 문장에서, "a place (that) I can go to every day" 이렇게 중간에 "that" 이 생략 되었다라고 생각하시고, 해석하시면 더 이해하기 쉬울 겁니다. 

 

#60 Ben : I want the connection, the excitement. I wanna be challenged, and I guess I might even wanna be needed.

- Ben : 사람들도 만나고, 신나고 도전적인 걸 해 보고 싶어요 그리고 날 필요로 하는 사람이 있을지도 모르고요

 

: "want" 와 "want to"를 이용하여, 나열을 하면서 자신이 어떤 것을 하고 싶어하는 것을 애기하는 대사입니다. 그 중 "I wanna be challenged" 를 이전 포스팅에서 설명 드렸던, "challenging" 과 비교하여 설명 드리도록 하겠습니다. 그 때는 "비디오를 올리는 행위" 를 애기하니까, 그 자체가 "challenging" 한 행위 (불가능하지는 않지만, 약간 버거운 것) 라고 표현을 하고, 여기에서는 자신이 다른 것에 의해서, 그런 상황에 높이고 싶다는 거죠. 앞에 "want" 가 나왔으니까, 같이 종합해서 해석하면, 즉, "불가능하지는 않지만, 약간 버거운 것을 하고 싶다, 도전적인 일을 하고 싶다, 도전적인 일을 하고 싶은 상황에 놓이고 싶다" 라고 해석 하시면 됩니다. 생각한 것을 글로 표현하는 게 쉽지 않네요! 약간 복잡하지만, 여러번 곱씹어 보시면 이해하는 데 더 도움이 되실 거라고 생각합니다. 

 

 

 

 이상입니다. 오늘은 좀 유용한 표현이 많이 나와서, 설명이 좀 긴 부분도 있었지만, 설명드린 내용을 계속 곱씹어서 자신의 것을 만드는 걸 추천 드립니다. 처음에는 너무나도 지루하고 하기 싫은 행위이긴 하죠. 하지만 간과한 것도 넘어가기 시작하면, 나중에는 전체적으로 흔들리는 상황에 처하더라구요. 영어든 중국어든 그리고 하는 일에서도요. 그래서 스트레스를 많이 받는 거 같습니다. 약간은 내려놓아야 하나 그런 생각도 드네요. 무튼! 오늘도 공부하시느라고 수고하셨고요, 같이 항상 공부한다고 생각하고 있습니다. 같이 공부하고, 같이 성장하시죠! 감사합니다. 

 

제 Posting이 조금이나마 정보 전달에 도움이 되셨길 빌며, 되셨다면, 구독, 댓글, 공감 3종 세트 부탁 드립니다. 감사합니다.

[저작권이나, 권리를 침해한 사항이 있으면 언제든지 Comment 부탁 드립니다. 검토 후 수정 및 삭제 조치 하도록 하겠습니다. 그리고, 기재되는 내용은 개인적으로 습득한 내용이므로, 혹 오류가 발생할 수 있을 가능성이 있으므로, 기재된 내용은 참조용으로만 봐주시길 바랍니다. 게시물에, 오류가 있을때도, Comment 달아 주시면, 검증 결과를 통해, 수정하도록 하겠습니다.]

 

728x90

댓글


// 내부링크를 현재창으로 열기 // Open internal links in same tab