본문 바로가기
중국어 (Chinese)/매일 중국어 - 치아문단순적 소미호 (致我们单纯的小)

중드로 중국어 공부 하기 치아문단순적소미호 Shadowing Part 15

by ★√★ 2020. 6. 1.

 안녕하세요, Davey 입니다. Part #14에 이어, 치아문단순적소미호 Shadowing 관련 Posting 계속 하도록 하겠습니다. 다들 아시겠지만, 처음에는 쉽지 않습니다. 하지만 계속하면 언젠가는 정말 좋아 집니다. 같이 화이팅하시죠!

 

[네이버 검색] 치아문단순적소미호 드라마 포스터 참조



# 89 怎么能以学习成绩来判断一个人呢?

zěn me néng yǐ xué xí chéng jì lái pàn duàn yī gè rén ne ?

- 어떻게, 공부 성적으로 사람을 판단하지?

: 怎么能 은, 어떻게 라는 뜻으로 해석이 되고, 以 ~ 来 의 구문은, “~로” 라는 뜻입니다. 한꺼번에 해석하면, “어떻게, 공부성적으로 사람을 판단해?!
“ 라는 뜻으로 해석됩니다. 以 ~ 来 의 구문 외워 놓으면 많이 쓰이니까, 나중에 도움이 되실 겁니다.

# 90 (아침으로 화면 변경) 早。 你的包子

zǎo 。 nǐ de bāo zǐ


- 좋은 아침이야! 이거 니 찐빵이야.

: 특별히 설명할 사항이 없으니까, 넘어가도록 하겠습니다.

# 91 别再给我送包子

bié zài gěi wǒ sòng bāo zǐ


- 나한테 다시는 빵 주지마

: 别再 《- 다시는 ~ 하지마 라는 뜻으로 해석하며, 여기에서는, 다시는 주지마 머를? 빵을 나한테 다시 주지 말라고 해석하시면 됩니다.

# 92江辰不会走了吧? 八点了。

 

jiāng chén bù huì zǒu le ba ? 8 diǎn le le


- 장천은 벌써 간건가? 8시야.
: “会” 는 약간 희망의 의미를 담습니다. 즉 여기에서는 가지 않았을 거야.. 약간.. 자신에게 희망하는 거죠.

# 93-1 这个月已经五次了 / 高一八班陈晓希。 / 这个月才七号啊。 

 

zhè gè yuè nǐ yǐ jīng wǔ cì le / gāo yī 8 bān chén xiǎo xī / zhè gè yuè cái 7 hào a


- 이번달에 벌써, 다섯 번 째야. 고등하교 1학년 8반 천시아시입니다. 이번달 겨우 7일이야。

#93-2 起立 , 老师好 / 同学们好, 把课本儿翻到咱们上次学的那一页。

 

qǐ lì / lǎo shī hǎo /tóng xué men hǎo / bǎ kè běn fān dào shàng cì zán men xué de nà yī yè

 

- 전체 기립, 선생님 안녕하세요. 학생들 안녕하세요. 지난 시간에 공부한 페이지까지 교과서를 펴세요. 

 

#93-3  同学, 你找什么? / 请问, 有没有那个... 情书大全?

 

tóng xué nǐ zhǎo shén me ?/ qǐng wèn yǒu méi yǒu nà gè / qíng shū dà quán ?

 

- (서점으로 장면 이동) 학생! 너 머 찾아? 실례합니다. 그거 있어요 없어요?!.... 러브레터 전서 있나요?!


: (93-1 ~ 93-3) 몇번 째를 애기할 때 “ 次“ 를 이용하시면 되고, 여기에서는 5번째 라고해서, 五次 라고 한겁니다. 그리고, 마지막 구문에서, ”这个月才“ 에서, 才 는 어떨 때는 “비로서” 라는 뜻을 가지지만, 이 구문에서는, “겨우” 라는 뜻으로 해석이 됩니다. “ 把课本儿翻到咱们上次学的那一页“ 이 구문에서는, “把” 자문 뒤에, 오는 목적어를 강조한다고 생각하시면 됩니다. 즉, 교과서를 피는데, 어디까지? 지난번에 공부한 그 페이지까지 이렇게 해석하시면 됩니다. 그리고 약간, 뜸을 들이거나, 단어를 말하다가 생각이 안 날때는, “那个。。。。“ 이렇게 하시면 됩니다. 요건 그냥 팁입니다.

# 94 什么大全? 作文大全。 爱情是一个喵。 这什么鬼啊?

 

shén me dà quán ?/ zuò wén dà quán / ài qíng shì yí gè miào / zhè shén me guǐ ?


- 무슨 전서? 작문 전서요. 사랑은 하나의 절이다. 이게 무슨 말이야?

: “鬼啊” 뜻은, 귀신이라는 뜻으로, 무슨 귀신이야.. 즉, 무슨 말이야? 이렇게 해석하시면 됩니다. 정말 중국인들이 많이 씁니다.

# 95 陆扬你背后你!

 

lù yáng nǐ bèi hòu …


- 너 뒤에서 머하는 거야?

: “背后” 의 뜻은, ~ 뒤에(남몰래) 라는 뜻으로, 몰래 보니까, 깜짝 놀라서 애기하는 거죠!

 

# 96 你指望看这种书能写出好情书来?

 

nǐ zhǐ wàng kàn zhè zhǒng shū néng xiě chū hǎo qíng shū lái ?


- 너는 이 종류의 책을 보고, 좋은 러브레터를 쓸 수 있다고 희망하니?

: “指望” 은 희망하다는 뜻으로, 너는 희망하냐? 머를? 이 종류의 책을 보고, 出~ 来 ~가 나오길, 머를? 좋은 러브레터가 나오길 희망하냐? 이렇게 물어보는 거죠!.

이상입니다. 먼가, 영어보다는 좀 더딘거 같습니다. 영어만 하기는 좀 그래서, 중국어도 배울 겸해서 시작했는데, 쉽지 않네요! 그럼 제 포스팅이 조금이나 도움이 되셨길 바라며, 이번 posting 도 마무리 하도록 하겠습니다.

다들 아시겠지만, 꾸준히, 그리고 나름대로 자신만의 방법으로 (다른 사람이 머라고 하든) 하면 어떤 결과라도 볼거라고 생각합니다. 감사합니다.


[저작권이나, 권리를 침해한 사항이 있으면 언제든지 Comment 부탁 드립니다. 검토 후 수정 및 삭제 조치 하도록 하겠습니다. 그리고, 기재되는 내용은 개인적으로 습득한 내용이므로, 혹 오류가 발생할 수 있을 가능성이 있으므로, 기재된 내용은 참조용으로만 봐주시길 바랍니다. 게시물에, 오류가 있을때도, Comment 달아 주시면, 검증 결과를 통해, 수정하도록 하겠습니다.]

728x90

댓글


// 내부링크를 현재창으로 열기 // Open internal links in same tab